Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 1:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐπειδὴ καὶ Ἰουδαῖοι ⸀σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν·
Greek - Transliteration via code library   
epeide kai Ioudaioi rsemeia aitousin kai Ellenes sophian zetousin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam et Iudaei signa petunt et Graeci sapientiam quaerunt

King James Variants
American King James Version   
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
King James 2000 (out of print)   
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Other translations
American Standard Version   
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
Aramaic Bible in Plain English   
Because the Jews ask for signs and the Aramaeans seek philosophy.
Darby Bible Translation   
Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:
English Standard Version Journaling Bible   
For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
God's Word   
Jews ask for miraculous signs, and Greeks look for wisdom,
Holman Christian Standard Bible   
For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom,
International Standard Version   
Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,
NET Bible   
For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
New American Standard Bible   
For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;
New International Version   
Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
New Living Translation   
It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom.
Webster's Bible Translation   
For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:
Weymouth New Testament   
Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,
The World English Bible   
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,